No exact translation found for أجور إضافية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أجور إضافية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Esta es tu oportunidad para hacer. salario semanal adicional
    هذه هي فرصتك لجعل. الأجور الأسبوعية إضافية
  • las horas extras ya no se pagan.
    .سيتم وقف دفع أجور الوقت الإضافي
  • ¿Oyó algo sobre el pago de las horas extras atrasadas?
    هل من معلومات حول موعد دفع أجور العمل الإضافي ؟
  • c) Horas extraordinarias y otros pagos abonados al personal médico y de apoyo
    (ه‍‍‍) أجور العمل الإضافي وغيره من المدفوعات لصالح الموظفين في القطاع الطبي وموظفي الدعم
  • Ese mismo año, la Comisión nacional multisectorial sobre el VIH/SIDA aprobó la prestación de la terapia antirretroviral para las personas que vivían con el VIH/SIDA, en particular las mujeres embarazadas, con el fin de prevenir la transmisión vertical del VIH.
    وتتمتع الموظفات بنفس الحقوق فيما يتعلق باكتساب استحقاقات العمل كرسوم التعليم للأطفال والأجور عن الوقت الإضافي وتعويضات الرعاية الصحية.
  • La pobreza femenina también representa un obstáculo al tratamiento, dado el elevado costo de los medicamentos antirretrovirales. Incluso cuando estos medicamentos se distribuyen gratuitamente, las horas de trabajo perdidas para ir al dispensario supone una pérdida adicional de ingresos para las mujeres que tienen un empleo mal pagado, o éstas pueden tener que hacer frente a otros gastos durante el tratamiento.
    ويشكل أيضاً الفقر المؤنث حاجزاً أمام تقديم العلاج بالنظر إلى التكلفة المرتفعة لمضادات فيروسات النسخ العكسي وحتى عندما تقدِّم عقاقير المضادات هذه مجاناً، فإن التوقف عن العمل للذهاب إلى العيادة يعني فقدان أجور إضافية في حالة المرأة العاملة في وظائف ذات أجور منخفضة أو قد تُرهقها مصروفات أخرى تكون واجبة الدفع أثناء العلاج.
  • Sus funciones financieras incluyen, entre otras, la preparación del presupuesto, la preparación de estados e informes financieros, el control de las adquisiciones y el inventario, los pagos a los proveedores, la nómina y las operaciones relacionadas con ésta (subsidios/horas extraordinarias) y los viajes.
    وتتضمن مهامها المالية في جملة أمور ما يلي: إعداد الميزانية؛ والمحاسبة المالية وإعداد التقارير المالية؛ وأعمال الشراء ومراقبة الموجودات؛ وتسديد الفواتير للباعة؛ وإعداد كشوف المرتبات والعمليات المتعلقة بكشوف المرتبات (البدلات/ أجور العمل الإضافي) والسفر.
  • Sus tareas de carácter financiero comprenden la preparación del presupuesto, la preparación de estados e informes financieros, el control de las adquisiciones y el inventario, los pagos a los vendedores, la nómina y las operaciones relacionadas con ésta (subsidios/horas extraordinarias) y los viajes.
    وتتضمن مهامها المالية في جملة أمور ما يلي: إعداد الميزانية؛ والمحاسبة المالية وإعداد التقارير المالية؛ وأعمال الشراء وجرد الموجودات؛ وتسديد الفواتير للباعة؛ وإعداد كشوف المرتبات والعمليات المتعلقة بكشوف المرتبات (البدلات/ أجور العمل الإضافي) والسفر.
  • Se incurrió en gastos en concepto de: a) tratamiento médico para enfermedades y afecciones; b) administración de vacunas; c) servicios de planificación familiar; d) instalaciones y servicios de aprovisionamiento de agua y de saneamiento; y e) horas extraordinarias y otros pagos abonados al personal médico y de apoyo.
    وقد صُرفت هذه النفقات لتوفير ما يلي: (أ) العلاج الطبي للأمراض والأوبئة؛ (ب) والتطعيم؛ (ج) وخدمات تنظيم الأسرة؛ (د) ومرافق وخدمات توفير المياه والإصحاح؛ (ه‍) وأجور العمل الإضافي وغيره من المدفوعات لصالح العاملين في القطاع الطبي وموظفي الدعم.
  • Por lo tanto, el Grupo no puede determinar si este segmento de esta parte de la reclamación representa una duplicación, y, en su caso, en qué medida, de la reclamación del Irán por las horas extraordinarias y otros pagos abonados al personal que trabajó en los campamentos de refugiados mencionada en el párrafo 258.
    وعليه، لم يتمكن الفريق من تحديد ما إذا كان هذا الجزء من وحدة المطالبة يزدوج مع مطالبة إيران بالتعويض عن أجور العمل الإضافي وغيره من المدفوعات للعاملين في مخيمات اللاجئين المشار إليها في الفقرة 258 أدناه.